金曲|Till I Hear You Sing

08-20 14:40 首页 英语世界


“Till I Hear You Sing” is a song from the musical Love Never Dies, the 2010 sequel to The Phantom of the Opera. It is sung by the Phantom, played by Ramin Karimloo in the original cast. The Phantom sings about how he has done next to nothing in the ten years since the events of the first musical took place. He now feels like he cannot be productive in any way until he hears Christine sing again. The Telegraph explains “the tortured hero longs to be reunited with his muse, Christine, with whom, the show reveals, he once shared a night of passion.” He will never be happy until he hears Christine sing again. As a result of some structural changes Andrew Webber made to the show due to mixed reviews, it “comes at the very start of the show”.


这首歌出自韦伯的音乐剧《真爱永恒》(Love Never Dies),该剧是《歌剧魅影》的续篇,讲述了音乐鬼才魅影与歌剧名伶克里斯汀的重逢。克里斯汀与年轻英俊的子爵劳尔结婚,十年后劳尔嗜赌成性,家道中落,克里斯汀为了还债而重返歌坛,遇到了依然深爱着她的魅影。这首歌唱的是魅影对克里斯汀的思念。



Till I Hear You Sing

待你歌声与共 


 词:Glenn Slater

译:覃军


The day starts, the day ends

日日始,日日终

Time crawls by

时光匆匆

Night steals in, pacing the floor

夜色渐至,漫步房中

The moments creep,

光阴荏苒

Yet I cant bear to sleep

辗转伏枕难入梦

Till I hear you sing

待你歌声与共


And weeks pass, and months pass

周周始,月月终

Seasons fly

秋逝又冬

Still you dont walk through the door

寒来暑往,仍未见你影踪

And in a haze

阴霾之中

I count the silent days

计日以俟,忧心忡忡

Till I hear you sing once more.

待你歌声与共



And sometimes at night time

人静夜浓

I dream that you are there

你我梦中相拥

But wake holding nothing but the empty air

醒来怀中空空


And years come, and years go

年年始 年年终

Time runs dry

岁月消逝

Still I ache down to the core

朝思暮想仍心痛

My broken soul

我心已碎

Cant be alive and whole

故人难重逢

Till I hear you sing once more

待你歌声与共



And music, your music

歌声 你的歌声

It teases at my ear

时时撩我耳际

I turn and it fades away and youre not here

回首细听 你又消失无踪迹


Let hopes pass, let dreams pass

世愿俗望  红尘旧梦

Let them die

终而逝去如风

Without you, what are they for?

无法与你重逢 希望又有何用?

Ill always feel

虽生犹死无人懂

No more than halfway real

醉眼人生朦胧

Till I hear you sing once more

待你歌声与共


(感谢湖北民族学院覃军投稿)




文拓视野  译悦心灵

长按以下二维码

欢迎关注《英语世界》

微信号:theworldofenglish

首页 - 英语世界 的更多文章: